火柴时手在发抖。火柴断了,她再拿了一
,在火柴盒上
了三下才
着。“我可以告诉你这句话,老朋友:有一个人休想演《当今时代》,那个人就是艾维丝·克赖顿小
。”她的亲切的微笑是女王的微笑;她的礼貌使你保持着一
表示尊敬的距离。她一
就看清了走
化妆室来的那个年轻姑娘。她年轻,长着一张
丽的小脸
和一个狮
鼻,
妆艳抹,但搞得不大
明。“我得考虑一下。我还不大清楚我们下一
戏里需要什么预备演员。”“我心里正在考虑角
。”“你上舞台好久了吗?——小
,对不起我忘了你叫什么名字。”(“小笨
,想拍我
。好像我不懂这一
。可我培养她
吗?不是活见鬼?”)“多谢你说得那么好。其实我只是一个很普通的人。公众对我太好了,实在太好了。你是个漂亮的小东西。而且年轻。青
是何等
好啊。我们的方针一直是给年轻人提供机会。毕竞我们不能永远演下去,我们培养男女演员,到时候来接替我们,我们认为这是我们对公众应尽的责任。”“我丈夫谈起过她,但是什么都还没有决定。我
本不认识她。她聪明吗?”“我在一个朋友家里碰到他,我告诉他我多么敬慕你,他说也许你可能在下一
戏里让我演
什么。”“噢,好,谢谢。我刚在外地作巡回演
。可我渴望在
敦演戏。”绝望使她有了勇气,她说
了显然是准备好了的话。“我对你敬慕之至,兰伯特小
。我一直说你是最伟大的舞台女演员。我从你这里学到的比我多年来在皇家戏剧艺术学院学到的还多。我最
的愿望是
你的剧院,兰伯特小
,你要是能设法让我演一
什么,我知
那将是一个女孩
所能得到的再好不过的机会。”琼的脸在脂粉底下红了起来,她咽了
气才回答。她卸下
丽的礼服,一边望着镜
里自己的影
。她目光冷酷,嘴
带着嘲笑,向上翘着。她对着镜
里的影
说:“琼·丹佛。”她
咙发
,话也说不大
。她的香烟熄了,她夹在手指间,不知如何是好。她回答朱莉娅的问题。“两年了。”(“沙夫茨伯里大街的货
。赊帐买的。”)“我并没有想到要个角
。如果我能当个预备演员——我·的意思是,这样就可以使我有机会参加排练并学习你的表演技巧。这本
就是一
培养。大家一致认为如此的。”“告诉她,我演完了戏见她。”
依然带着那
有些傲慢而又无限亲切的微笑——一位女王在王家行列中向她臣民赋予的微笑——朱莉娅凝视着她。她默不作声。她想起了珍妮·塔特布的格言:非必要的时候不要停顿,而必要停顿的时候要停顿得越长越好。她几乎听得见那姑娘的心
,觉得她在买来的现成的衣裳里蜷缩着,在自己的
里蜷缩着。她在末一幕里穿着一袭有拖裙的夜礼服,那是一袭很华丽的服装,完
地显
了她
丽的
形。她在
的
发上
着钻石首饰,手臂上
着钻石手镯。她确实如角
所需要的那样雍容华贵。她在最后一次谢幕之后,立即接见了琼·丹佛。朱莉娅能转
之间从她的角
一跃而
私人生活,不过这会儿她毫不费力地继续扮演着戏里的那个傲慢、冷淡、端庄而极有教养的女人。“你怎么会想到叫我儿
为你写这封信给我的?”
兴,因为他已经长大到要为女朋友寻找职业了。接着她突然记起了琼·丹佛是谁。琼和吉尔。她就是诱
可怜的罗杰的那个姑娘。她的脸
沉下来。但她觉得好奇,想看看她。这可怜的东西此刻神经
张得厉害。朱莉娅叫她坐下,递给她一枝香烟。她分明穿上了她最好的衣裳,朱莉娅就这一瞥,已经对她的衣装有了充分的估量。
“他刚离开伊顿公学。他到维也纳去学德语了。当然他非常年轻,不过他父亲和我都认为到国外去待上几个月,然后
剑桥大学,对他有好
。那么你演过些什么角
?你的香烟熄了。要不要换一枝?”“是的。”
“乔治。”
“我想是的。我和她在戏剧艺术学院是同学。”
(“你这话才对了,我的姑娘,一
不错。我到七十岁都能演得叫你在台上
了丑下台。”)“拿这封信来的女士等在外面吗?”
“噢,那日
还远着哩,兰伯特小
,”她说,她的
睛里,她的秀丽的黑
珠里,闪着喜悦的光。“你多大岁数?”
“她
太短,”朱莉娅想。“很平凡。”朱莉娅用她调节得悦耳动听的声音,把这番话说得那么纯朴,使琼·丹佛的心
呼起来。她已经说服了这位老大
,预备演员是稳稳到手了。汤姆·芬纳尔早跟她说了,她只要把罗杰摆布得好,是很容易有所收获的。“你的
发多漂亮啊,”朱莉娅说。“我听见有人说艾维丝·克赖顿将演那少女的角
。我想也许我可以
她的预备演员。”“可以请你把帽
脱下吗?”“是的,小
。”琼·丹佛把她的廉价的小帽
从
上摘下,用一个
捷的动作甩开她修得短短的鬈发。“而且听人家说,
丽如画。”朱莉娅站起
来,表示接见到此为止,于是她放下了她的女王架
。她换了一个调
,一下
变成了一个助人为乐的兴
采烈而和蔼可亲的女演员。“好吧,亲
的,你把姓名和地址留下,有消息我通知你。”“你不会忘记我吗,兰伯特小
?”(“罗杰能在这会儿看到她才好啊!廉价的胭脂、廉价的
红,加上惊慌失措。他还以为她是
寻
作乐的小东西哪。”)“火柴就在你
边。”“不,亲
的,我保证不会忘记。我见到你太
兴了。你有一
非常可
的
格。你知
怎样
去吗,嗯?再会。”“她休想踏
这个剧院,”等琼走了,朱莉娅在心里说。“这肮脏的小母狗诱好了我的儿
。可怜的小乖乖。可耻,真可耻,就这么回事;这样的女人杀不可想。”“十九。”
“乔治在吗?”乔治是看门人。伊维


,开了门。艾维丝·克赖顿。朱莉娅不动声
,丝毫看不
这个名字对她有任何意义。他
来了。(“这是撒谎。你至少二十二啦。”)“你认识我儿
,是不是?”“我让你等得太久了,所以我不想让你再等我换好衣服了。”