睛一下
就盯住了金
栏。他对这类事一窍不通,好不容易才找到
卡利斯特讲起的
票。他发现
票行情上涨了四分之一。他的心怦怦直
。蓦地,他又忧心如焚,担心
卡利斯特把他的事给忘了,或者由于别的什么原因没有代他购
票。
卡利斯特答应给他打电报。菲利普等不及乘电车回家,
上了一辆
车。这在他来说,倒是个罕见的奢侈行为。"我从来没碰到过有谁通过证券
易所发了大财的,"她说
,"埃米尔经常这么说的。他说,你不能指望通过证券
易所去发财。""倒像是去度
月一样,是不?"米尔德丽德说。"菲尔,你给我多少钱去买新衣服呀?""没有,"米尔德丽德答了一声。
"有我的电报吗?"他一跨
房门便问
。"只要能看到大海,上哪儿都行。"
"我有了这笔钱,情形可就不同啦,"他大声叫了起来。"你愿意的话,我给你买件新衣服。"
"好吧。我给你买
二百五十份
票,一看到涨上两个半先令的话,我就立即把你的
票抛售
去。""嘿,那可
极啦!"菲利普叫喊着。"我怀疑你是否因为这孩
是我的才这么喜
她的,"米尔德丽德说,"不知
你对别人的孩
可也是这样的。""喂,顺便给你说个事儿。今天我听到了一个非常好的消息。是关于新克莱恩丰顿的消息。新克莱恩丰顿是罗得西亚的一座金矿。要是你想投一下机的话,倒是可以赚一笔钱的。"
他一把从她手中夺过电报。
卡利斯特给他购
了二百五十份
票,并正如他说的那样,以两个半先令的利息把
票抛了
去。委托书第二天就到。有一会儿,菲利普很恼火,米尔德丽德竟跟他开这么个残忍的玩笑,可是隔了不久,他完全沉浸在
乐之中了。"喂,你打算
什么呀?"米尔德丽德问了一句。菲利普很快就算
了这笔数字有多大,此刻,他不禁垂涎三尺。到时候,就会从天外飞来三十英镑的意外之财,他认为命运的确欠他的债。第二天早晨吃早饭时,他一看到米尔德丽德,就把此事告诉了她。可她却认为他太愚蠢了。"我从来不认识任何人的孩
,所以我也说不上来,"菲利普答
。"现在还想它
什么?喔,我多么需要那笔钱啊!"他顿时拉长了脸,

失望,重重地
了一张椅
里。菲利普在住院
实习的第二学期即将结束。此时,他
上了好运。时值七月中旬。一个星期二晚上,他上
克大街上的那家酒菜馆去,发现只有
卡利斯特一人在那儿。他们俩坐在一起,谈了一会儿那两位缺席的朋友。过了一会儿,
卡利斯特对菲利普说:"就因为看你对这事很迫切,我才把这件事告诉你的,要不然,我
本不会讲。""我很想试试,不过我不知
我是否敢去冒这个险。一旦环事,我要蚀掉多少本呀?""这么说来,他
本没给我购
票。这个混
!"他愤愤地骂了一句。"真倒运!我整天在考虑我怎么
那笔钱。"一没什么
病,不过他们认为我的跛足还是有办法治的。以前我腾不
时间来,可现在就没有关系了。我在医院里只呆几个星期,然后我们可以去海滨度过余下的夏日。这对你,对孩
,对我,对我们大家都有好
。""哦,我们上布赖顿去吧,菲利普。我喜
布赖顿,你在那儿有那么多的颇有
份的朋友。"菲利普依稀想起了康沃尔一带的小渔村。但是在米尔德丽德说话的当儿,他忽然觉得到那儿去,米尔德丽德会憋得发慌的。
"我正需要买一件新衣服,"米尔德丽德接
说。"如果你不介意的话,我倒想试它一试,"菲利普
切地说。爸时,她又肆无忌惮地发
一阵狼笑。"我是很想赚笔钱的,"他哈哈笑着说。
米尔德丽德觉得,他
患一
她不知
的暗疾这件事,兴许能够帮助她
明白她为什么对他
到迷惑不解的原因。而菲利普涨红了脸,因为他不愿提起他的残疾。米尔德丽德哈哈一笑,随手递给他一封电报。
"哎,你有啥
病啊?"她
来问
。菲利普一直在心情迫切地等待这么个机会,可机会真的来了,他倒犹豫起来了。他极怕输钱,因为他缺少
赌徒的气质。
卡利斯特谈起别的事情来了。坐在一旁的菲利普,嘴上嗯嗯哼哼地应答着,可心里
却一刻不停地盘算着,要是这场
易最后成功了,那么下次他们俩见面时,这位证券经纪人就会看他的笑话。
卡利斯特的那张嘴可会挖苦人了。不知怎么的,菲利普心中突然萌生
一
不可抗拒的对大海的渴望之情。他想痛痛快快地洗个海
浴。他兴奋地畅想起自己拍击海
狼
四溅的情景来,没有比波涛汹涌的大海更能激起他无限的
乐。"除非你准备冒险,否则就甭想赚到一个
儿。""刚才我是跟你闹着玩的。这电报我拆过了。"
菲利普觉得
卡利斯特把他看作是一
蠢驴。"我现在把我的打算告诉你。我打算在七月底去开刀。"