时分,菲利普想这个时候诺拉肯定在家。但是他举手叩门时,一
勇气顿时跑得无影无踪。诺拉会宽恕他吗?他这样死乞白赖地缠着她太可鄙了。一位女用人应声
来开门。他以前每天来访时都没见过这位女用人。菲利普向她打听内斯比特太太是否在家。"瞧我的记
!"她嚷了起来,"我都忘了。"她同菲利普握了握手,仿佛他们俩前一天才分手似的。这当儿,一个男人倏地站了起来。
这个声音好比是在招呼他走到充满恬静、幸福的新大地里去。他的脚一跨
房间,诺拉便迎上前来。那位女用人噔噔奔上楼去,不一会儿,又噔噔奔了下来。
菲利普怀着一颗怦怦直
的心走
屋去。他笃笃敲着房门。见到诺拉并非独自一人在家,菲利普
到很失望。他在就座的当儿,暗暗地仔细打量着面前的陌生男人。他从未听到诺拉提起过这个男人的名字,不过在他看来,那个陌生男人坐在椅
里无拘无束,就像是在自己家里一般。这个男人四十岁光景,胡
剃得溜光,一
长长的金发,搽着发油,梳理得平整熨贴。他的肤
红红的,长着一对
男
过了青
期才有的充满倦意的、浑浊的
睛。他嘴大鼻大,颧骨
隆起,突儿分明。他
材魁梧,腰圆背
,个儿中等偏
。"这位是凯里先生——这位是金斯福德先生。"
菲利普从她的面
表情情捉到一丝局促的神
。菲利普自己对
下这次见面颇
别扭尴尬,看到诺拉却安之若素,钦慕之心油然而生。诺拉为他沏了杯茶,正要往茶里加糖时,菲利普连忙
来制上。"请你去问她能否见见凯里先生?"菲利普说,"我在这里等回话。"
诺拉同他握了握手后,陪他走到楼梯平台
。她随手把房门带上,在外面呆了两三分钟。菲利普不知他们俩嘀咕了些什么。"请
,"那个熟悉的、
快的声音说
。他的健康挂在心间,凡是有关他的事儿,她都
表关切。她怀着一
诚挚的、忠贞不渝的情意
地
着菲利普,这
远不止是
,而几乎是一
母
。他知
这
是十分可贵的,正是为了这一
,他该诚心诚意地
谢上天诸神的恩泽。他拿定主意去求诺拉开恩。她内心一定非常痛苦,但他觉得她心地
洁、豁达大度,定会宽宥他的,因为她一向与人友善。是否给她写封信呢?不。他要突然闯
她的屋去,一下拜倒在她的脚下——他心里明白,到时候他怯心怯胆的,
不
这个富有戏剧
的动作来的。不过这确是他喜
考虑的方式——直截了当地告诉她,如果她愿意收留他,那么她尽可以永远信赖他。他已经从他所经历的那令人憎恶的灾难中恢复过来了,他了解她的人品之可贵,向现在她完全可以相信他。他遐思翩跹,思绪一下
转
对未来的憧憬。他想象自己星期天同诺拉一
在河面上泛舟
漾;他还要带她去格林威治游览。他永远忘不了那次同海沃德一
去游览观光的
乐,那
敦港的
景永远
地留在他的记忆里。炎夏的下午,他和诺拉将坐在公园里闲聊。他想起诺拉的
声笑语,宛如一弯溪
旧泪
过卵石时发
的声响,趣味隽永,絮絮叨叨,却又富有个
。想到这里,菲利普不禁哧哧地笑了起来。到那时,他所蒙受的痛苦将像一场恶梦似的从他脑海里隐去。菲利普才不信她会忘呢,他喝茶从不加糖这一习惯,她一定记得牢着呢。他把这件事当作她方寸已
、沉不住气的一
外
。"我得告辞了,"他说。
"金斯福德先生是什么人?"诺拉回到房间时,菲利普兴
采烈地问
。"我知
,"菲利普说着,脸上绽
一丝微笑。"先生,请您上楼。二楼前面那个房间。"
因菲利普突然来访而中断的谈话又开始了。菲利普渐渐觉得自己夹在他们中问有
儿不尴不尬,似乎是个多余的人。金斯福德旁若无人,只当没他在场,一味自顾自的
谈阔沦。他的谈吐倒也不无幽默,只是
气嫌武断了
。他看上去是个报界人士,对每一个涉及到的论题他都有些饶有兴味的内容。菲利普发觉自己渐渐被挤
了谈话圈
,
到不胜惊愕。他打定生意要奉陪到底,一直坐到这位不速之客起
告退为止。他心中暗自纳闷,不知这位金斯福德先生是否也看上了诺拉。以往,他同诺拉经常在一起议论有些油
光
想同诺拉吊膀
的事儿,还在一起嘲笑过那些不知趣的家伙呢。菲利普想方设法把谈话引
只有他同诺拉熟悉的话题中去,但是他每次这样
的时候,那位报界人士总是
来,而且还总是成功地把谈话引
一个不容菲利普置喙、只得保持沉默的话题。对此,菲利普心中不觉对诺拉有些忿忿然,因为她应该看得
他正在被人愚
的呀。不过说不定她这是借此对他惩罚,于是,这么一想,菲利普又恢复了原先的那
兴劲儿。最后钟敲六
的时候,金斯福德蓦地站起
来。"我一直在想,不知你究意怎么了,"诺拉说话时脸上还是原先那副
天喜地的样
。"前些日
我碰见劳森先生——他告诉你了吗?——我对他说你也该来看看我。""噢,他是哈姆斯沃思市一家杂志的编辑,近