,可以吗?"他问。"我可不想再坐在这儿,仕你冲着我满
胡言,"他气宇轩昂地说。"真对不起,"他说,"我不是存心要伤您老的心哪。"
菲利普立刻坐下来,给他大伯写了一封措词激烈的信。他也顾不上斟词酌句。那天晚上,他气得连党也睡不着,一直到
夜还在想这件事;一早醒来,又在细细琢磨他们耍
自己的手法。菲利普心急如焚地等着回信。过了两三天回信来了,是路易莎伯母写的,写得很婉转,字里行间充满了痛苦,说菲利普不该对他大伯说那
话,搞得他大伯伤心透了,说他不懂得
谅人,没有基督徒的宽容
神;他得知
,他们为他费尽了心血,况且他们年纪比他大得多,究竟什么对他有利,想必更能作
判断。菲利普把拳
得
的。这
话他听得多了,真不明白为什么有人将此奉为金科玉律。他们并不像他自己那样了解实际情况,他们凭哪
可以这么想当然,认为年长必定智
睿
呢?那封信的结尾还提到,凯里先谁已经撤回了他给学校的退学通知。菲利普满腔怒火,一直憋到下个星期的半休日。学校的半休日一般放在星期二和星期四,因为星期六下午他们都得去大教堂
礼拜。那天上完课,六年级学生都散了,只有菲利普待着不走。"
她小不丁
的个儿,风也
得倒似的,在她老
女似的神态里,
带着几分凄迷的哀怨,菲利普的心被打动了。他
咙
突然一阵梗
,
泪夺眶而
。"菲利普,你怎么可以这么没有心肝?你要知
我们费尽心血无非是为了你好。我们知
自己没有经验,这可不比我们自己有过孩
,所以我们只得写信去请教珀金斯先生。"她声音发抖,一时说不下去。"我尽量像母亲那样对待你。我
你,把你看作自己的亲生儿
。""菲利普"
菲利普不免对自己的大胆微微
到吃惊,但是自己究竟要说些什么他反正已拿定了主意,所以尽
心
小鹿猛撞不已,还是
着自己一吐为快。菲利普说这些个话实在不
明,正好给了牧师一个求之不得的脱
机会。菲利普二话不说,掉

了教室。他羞愧难当,心里直想吐。他蒙受了双重羞辱,先是不得不启
求人,继而又被一
回绝。现在他痛恨这位校长。这
极端蛮不讲理的专横作风,真使菲利普揪心。他怒火中烧,什么也顾不上了,一吃过午饭,便抄一条自己很熟悉的小路走到火车站,正好赶上开往布莱克斯泰
的班车。他走
牧师公馆,看见大伯和伯母正坐在餐室内。菲利普正
若悬河,发
着心
怨气,听到她这一声叫唤,猛地闭上了嘴。那是声悲痛
绝的凄叫。他没意识到自己说的话有多刻薄。"噢,菲利普,你可不该用这
态度对你伯父说话,快去给他赔个不是。"很明显,他并不怎么
兴见到菲利普,看上去还有
局促不安。他在她
旁跪下,张开胳膊将她抱住,吻着她那老泪纵横、憔悴的双颊。她伤心地低声饮泣;菲利普似乎油然生
一
怜悯之情,可怜她的一生就这么白白虚度了。她从来未像现在这样淋漓尽致地
自己的情
。"唉,上帝,但愿我现在满二:十一岁就好了。像这样受人钳制糟糕透了。"
菲利普惊得目瞪
呆。他的保护人竟然说话不算数,这不能不使他人冒三丈。他站起
,阔步走
餐室,
了书房。菲利普听见他砰地关上了房门,而且还上了锁。"我有要
事同我大伯商量。""远非如此。我已经写信告诉你伯父,我认为让你中途退学是莫大的错误。"
凯里太太坐在一旁
编结活,手不住地颤颤抖抖。她看不惯别人争吵,此刻伯侄俩剑
弩张的场面,使她如坐针毡。"我可没什么要赔不是的。明明是他在要
我嘛。让我继续留在那儿念书,还不是白白浪费金钱,但他在乎什么呢?反正又不是他的钱。让一些什么也不懂的人来
我的监护人,真够残忍的。""没有。我向珀金斯先生请假,被他一
拒绝了。要是你
兴,不妨写信告诉他我来过这儿了,包
可以让我挨一顿臭骂呢。""你今天下午来这儿,学校准你假了?"
"我来是要找您谈谈我离校的事。上回我在这儿的时候,您明明亲
答应了,谁知一星期后又突然变卦了,我想搞清楚你这么
尔反尔究竟是什么意思。""要是我真的写信告诉他,你挨骂也是活该,"凯里先生说。
"不行,"校长回答得很
脆。"嘿,你打哪儿冒
来的?"牧师说。路易莎伯母低声
泣起来。"我认为事情已经定啦,先生,"他说。
"你要是想当个
地的告密者,那也成嘛,反正你已经给珀金斯先生写过信了,这
事你内行着呢。""我知
,我一直不能
我心里想的那样对待你,菲利普,也不知
怎么才能把我的心掏给你。我膝下无儿,就像你幼年丧母一样,够寒心的。""你没听到我说不行吗?