黎。说起来你会相信吗;从那时候起,我们就不知
她的下落了。你能判她注视我一会儿,
里充满难以描摹的
,双臂伸着,两手搭在我肩上,既拉住我又推开我…的人。现在,我差不多成了老主妇了,厚厚的灰烬已经覆盖了火
的过去,太迟啦!我收到疗养院院长的一封信,通知我她去世的消息,同时也收到
因为,有生以来,也许我这是第一次
到孤独;来到这异乡,这近乎陌生去了
黎,但是没有发现一
线索。他那人懒洋洋的,我们怀疑他是否尽“没有!从来没有。”
那一天吧,我们
于相
,就彼此抱着
于
情的期望,从那一天起就来不及了。多亏了你呀,我的朋友,我的梦想升到极
极
,再谈任何世间的
乐,就会使它跌落下来。我时常想,我们在一起生活是什么情景:一旦我们的
情…不再完
无缺了,我就不可能再容忍…”“你想像一下吧,杰罗姆;最
好的!”她的
泪突然夺眶而
,而她仍然重复
:“最
好的!”亲
的杰罗姆:
德华的电报,说他甚至未能最后见上她一面。她临终那天,把我们的地“别了!”她说
。“不,你也不要再往前走了。“别了,我心
的人。最
好的…现在就要开始了。”…昨天我陪朱丽叶的时候,
德华·泰西埃带父亲参观了
园、农唉!你在信中表示的忧虑完全是有
理的。近几个月来,她
日渐衰弱,心家务,也不必动手
饭,不免有
儿无所事事,而今天,188X年5月24日,亲
的杰罗姆。我非常伤心地拥抱你。的土地,我还不熟识。它要向我讲述的,一定类似诺曼底向我讲述的,我
信寄
不到一个月,我收到这样一封回信:墓地。可惜我没法儿去,第五个孩
随时要分娩了。断
真叫我担心死了;既见不到她,又无法给她写信。过了几天,罗贝尔他们俩,还有几位病友:她们一定要参加葬礼,并且一直伴随她的遗
到就能望见起伏延至
塘的草坪,望见
面上嬉戏的一群五颜六
的野鸭,我们又走到我刚才见她
来的菜园小门。她转
面对我。前天从勒阿弗尔动
,昨天到达尼姆。这是我
一回旅行!既不用
式住宅增添了魅力,它与连接
园的铺沙
院齐平…朱丽叶呆在躺椅上,场、贮藏室和

园,——因此今天一清早久我会告诉你。
德华和罗贝尔参加了前天举行的葬礼。护送灵柩的除了“我冷。”她说着便站起来,用披肩

裹住
,让我无法再挽起她的手臂了。“你还记得《圣经》的这一节吧,当时我们为之不安,担心没有很好理解:‘他们没有得到许诺给他们的东西,因为上帝给我们保留了更
好的…”我亲
的杰罗姆,我知
她的死讯要给你造成极痛
悲,我给你写信—然而,这片南方的土地讲一
我未学过的语言,我听着不免
到惊奇。尔,我还
本不知
她离家
走,她很少给我写信,因而没有她的音信,却没有什么明显的病症;不过,她经我一再恳求,同意去看勒阿弗尔的A大
穿过园
,穿过越来越荒野的树丛,在
渴的
木丛和
园之间越来越
德华去了,经过认真查找,终于发现阿莉莎藏
的那家小疗养院。可惜几天之后我便得知,阿莉莎将封格斯
尔田庄留给她兄弟,但是要求她房间的所有
品和她指定的几件家
,全
寄给朱丽叶。不久我就会收到封好寄给我的一包材料。我还得知她要求给她
上紫晶十字架,正是最后相见那次我拒收的那枚:
德华告诉我,她这遗愿如偿实现了。小门一重新关上,我一听见她
上门闩的声音,便挨着门扑倒在地,简直悲痛
绝,在黑夜中哭泣了许久。“不能不信。”
时也心如刀割。已有两天,我不得不卧床,写信很吃力,但是不愿意让任
力了。必须报警,我们不能总
于这
情况不明的折磨人的状态。于是,5月24日
弗尔公证人的信件副本,遗嘱全写在上面。信中有一段我想与你有关,不
“现在,你看到啦!这三年来,没有你,我艰难地
狼…”我也不会很快惊慌起来。我狠狠责备罗贝尔,不该放她走,应当陪她去

“你始终相信这些话吗?”
何不拉住她,何不撞开门,何不闯
不会拒绝接纳我的房
里呢,不行,即使今天再回顾这段往事的全过程…我也觉得不能那么
,现在不能理解我的人,就表明他始终不理解我。我
到极度不安,实在忍耐不住,几天之后便给朱丽叶写信,告诉她我去过封格斯
尔,见到阿莉莎又苍白又消瘦,我又多么
不安;我恳求她保重
并给我消息,可是等阿莉莎写信是等不来了。正逢我二十五岁生日,我开始写日记——虽无多大乐趣,也算有
儿营生;现在可以了,希望再见到你。如果你要到尼姆来办事或游览,那就请到埃
在封格斯
尔百听不厌的事情,——因为无论在哪里,上帝都不会变样—我们并排走着,谁也没有再说话。过了一会,她才接着说
:阿莉莎的日记
公证人转寄给我的一包密件,装有阿莉莎的日记。我这里抄录许多篇。——只是抄录,不加评语。不难想像,我读这些日记时心中的

和震动,要表述必然挂一漏万。我要告诉你一个非常沉痛的消息:我们可冷的阿莉莎离开人世了…
夜幕降临。
“你是否想过,我们没有对方的生活是什么情景吗?”
埃格—维弗
格一维弗来。
德华会很
兴认识你,我们—人也能谈谈阿莉莎。再见,窄,很快就完全窒息了。
址写在一个信封上,好让人通知我们,在另外一个信封里,她装了给勒阿
何人代笔,连
德华和罗贝尔也不行,只能由我向你谈惟独我们二人了解朱丽叶在我
边的躺椅上打盹。我们所在的
天走廊,给这座意大利以及游弋的两只天鹅。据说
源是一条小溪,夏季从不枯竭;不过,小溪天,她突然离开了封格斯
尔。这还是罗贝尔写信告诉我的,要不是罗贝